ТМ: Что касается дистанции по отношению к советскому прошлому – если мы говорим об этом пропагандистском кинофильме, то и в моем видео работает тот же механизм. Это же не документальное кино, это монтаж, выборка. Это я представляю материал таким образом, каким могу и хочу. Это та же самая пропаганда. Я шла на съемку со своим набором стереотипов о собачьих боях и только потом узнала про селекцию, узнала о том, что разводчики стараются выбирать лучших представителей породы и от них производить потомство, о том, что эти собаки выполняют свою защитную функцию постоянно. В одном интервью мужчина говорит: «Я брал этого пса как сторожевого, но потом он показал инстинкт драки, и мы его привезли на чемпионат, чемпионат Дагестана». У другой собаки за три дня до чемпионата был бой с волком, и у нее ухо было больное. Бои – это не просто зрелищный спорт, это часть селекции, отбора, часть необходимости.
АБ: А была ли попытка такого бинарного противопоставления в проекте? Знаете, есть проект Валерия Кацубы «Физкультура» – где он сопоставляет собственные цветные снимки спортсменов с черно-белыми фотографиями физкультурников Виктора Буллы начала ХХ века. Или у Аркадия Ипполитова и Джермано Челанта был проект – стык маньеристских гравюр и фотографий Роберта Мэпплторпа. Оба проекта – о телесности, мужественности, спорте. У Мэпплторпа был снят Шварценеггер, ну почти Али Алиев…
АМ: Эти сопоставления, мне кажется, лежат в поле эстетического. На выставке «Позволь мне быть частью нарратива» мы объединяем не просто два документальных фильма. Для меня работы Таус – больше, чем документалистика в том смысле, что это авторское повествование, которое задано определенными социокультурными установками и направлено на решение художественных и социокультурных задач. Я считаю, сравнение этих текстов направлено на то, чтобы показать, как мы воспринимаем историю, без разницы – недавние это события, или они имели место 20, 30 или 50 лет назад.
АБ: Еще меня очень интересует вопрос о национальном тексте. Вот если Аладдин Гарунов, например, берет национальное и переплавляет его в абстракцию, адаптируя региональное и экзотическое для современного зрителя, то у тебя получается, наоборот, типа экспедиции: человек из Лондона приезжает и снимает видео. Немного другая стратегия.
ТМ: С другой стороны, свое западное образование я переплавляю своим собственным взглядом, и получится такая же стратегия, как у Аладдина. В чем твой вопрос?
АБ: Просто у меня создается впечатление, что такой фильм мог снять человек, который не имеет отношения к Дагестану. То есть лондонский антрополог, в принципе, можетснять такое видео.
ТМ: Я не уверена, это все-таки авторское высказывание. Иначе оно бы стремилось к нулевой степени вовлеченности. Когда я только приехала с камерой, мне стали кричать, что вы тут снимаете, один раз уже приезжали с НТВ, мы видели их сюжет… Они с опаской отнеслись.
АМ: Если мы представим эту систему в целом, что мы имеем, если мы находимся в позиции стороннего наблюдателя? Это западноевропейская «зеленая» позиция, связанная с недопустимостью издевательств над животными. Добавьте к этому диски, которые представляют собачьи бои как развлечение и шоу.
АБ: А ты уверен, что они только как развлечение это смотрят? Может, они на это смотрят как профессионалы?
ТМ: Там есть элемент развлечения, спортивного удовольствия. Но многие покупают и болеют, переживают за свою собаку, смотрят, как она выступила: выиграла или проиграла.
АМ: Я уверен, что собака воспринимается как член семьи.
АБ: То есть, это «хоум видео», как диски со свадьбы… их наверняка много в Дагестане?
ТМ: Да, диски со свадьбами – это еще и способ нахождения потенциальных невест. А вот эта тебе как? А вот та?
АМ: Важно, что собаки наделяются человеческими качествами. С другой стороны, образ спортивного состязания и, шире, способа проживания жизни, связанного с профессиональной спортивной карьерой. Мальчики с самого раннего возраста занимаются вольной борьбой, тренируют физическое и душевное здоровье и становятся настоящими мужчинами. Об этом рассказывается в хронике об Али Алиеве. Вот этот идеологически заданный образ спортсмена-победителя, борца, мужчины и гражданина великой страны, сегодня претерпел кардинальные изменения и обрел совершенно другие смыслы, в первую очередь, связанные с агрессией и насилием.
ТМ: Были бои, где мужчины бегали вокруг собак и кричали: «Ты – мужчина! Давай! Ты можешь!». Леша точно подметил наделение собаки человеческими качествами. Например, один из организаторов очень внимательно следит за боями, видео пересматривает. И он рассказал, что вот этот пес – внук Каплана, и он делает такой же характерный прием, как и его дед: когда его хватают за холку, он тянется к задней ноге. Этот прием передался генетически – понятно, что он своего деда никогда не видел. Потрясающе, что такие вещи могут перейти следующим поколениям, и что их можно заметить.
АБ: Интересно, что ты снимаешь мужские субкультуры. Вот, например, Рена Эффенди, Лорен Гринфильд снимают про женщин, девочек, как они хлеб пекут, как наряжаются… А вот твой женский взгляд на мужскую культуру – он добавляет дистанции? Дистанции между мужским и женским, или тебе ее хочется сломать?
ТМ: Наверно, мне хочется ее сломать.
АБ: Женщины редко идут изучать мужские общества. Разве что, может, Алина Гуткина. Тут же нужно преодолеть дополнительный барьер. С другой стороны, Северный Кавказ – это действительно мужское лицо, может быть, поэтому тебе интересно?
ТМ: Мне было интересно другое мужское лицо Дагестана, не-«лицо кавказской национальности». Я хотела исследовать его, понять. Конечно, мужское и женское сообщества очень разделены в Дагестане. Так мой приятель Гулливер Тайс снимал горный аул Анди и рассказал, что они все время проводили с мужчинами, и у него не было доступа в женский мир, он не смог его снять. А я там же снимала женщин совершенно свободно…
АБ: Почему в этом твоем проекте нет фотографий? Ведь в прошлых проектах они были.
ТМ: Потому что фотографии несут в себе привкус рынка. В машинах (проект «Быстрые и неистовые») это работало как сатира на рекламную эстетику. В работе с собачьими боями они были бы плоским коммерческим довеском к видео.
Мне кажется, при ответе на этот вопрос, мы должны говорить о публике. Я думаю, это просто грех – вешать фотографии и облегчать восприятие зрителю. Если он не готов досмотреть до конца – значит это не мой зритель. Причем в России смотрят работы не так, как на Западе. Это грустно, это ужасно, что я об этом говорю. На Западе смотрят намного более внимательно. Это невероятно: все читают, все смотрят видео целиком, пытаются обсуждать. Зрители с большим уважением относятся к художественной работе и ко всем решениям, которые принимает художник: выставлять текст, не выставлять текст, делать субтитры или нет. Твой вопрос про фотографию как раз упирается в подготовленность зрителя.
АМ: В этом диалоге двух текстов: кинохроники и авторского художественного фильма был важен медуим сообщения, связанный с советским прошлым нашей страны.
ТМ: Если бы мы сопоставили фотографии собачьих боев с фотографиями Али Алиева, то получили бы тупое сравнение. Мы от этого отказались. Например, в хронике есть сцена, где Али Алиева спрашивают греческие статуи: «Где тебе было обиднее проиграть? В Токио или в Риме?» Он говорит: «В Риме». Обнаруживается какая-то новая маскулинность Советского Союза, которая начинает проявляться на другом эмоциональном уровне.
АБ: В СССР была как раз мощная культура спорта, физкультурные парады на Красной площади – сейчас такое невозможно себе представить.
АМ: Таус имеет в виду, что перед нами повествование, в котором мужчина – не только победитель, но и человек, который переживает проигрыш, травму. Он преодолевает, ломает идеологию: он рассказывает свою историю, историю побед и поражений, повседневной жизни, памятных событий. Он рассказывает свою личную историю, которая конфликтует с идеологически выверенной героикой. Поэтому нарратив используется в названии выставки для обозначения субъективного характера рассказа, истории. Другими словами: «Позволь мне стать частью твоей истории, твоего личного повествования». Каждый из нас рассказывает свою историю. В этом зазоре между официальной историей и индивидуальной памятью нам хотелось найти способ говорить о Другом. Таус как раз работает с таким типом высказывания, которое не является дидактическим по своей сути и не навязывает некоторой мировоззренческой модели.
АБ: Тут же есть опасность впасть в экзотику. У тебя есть художники, на которых ты ориентируешься, которые тебя впечатлили?
ТМ: Например, работы Сигалит Ландау. Они географически привязаны, и в них есть очень прямая позиция, очень прямой политический месседж. Я же, наоборот, очень часто не могу принять какую-то позицию, заранее ответить на вопрос. Я в постоянном поиске, и мои проекты – это эксперимент по нахождению позиции, которую я могу занять. Моя работа «Пуля», как мне кажется, считывается достаточно универсально, без географической привязки. Среди важных для меня художников Родни Грэхэм, Джереми Деллер (безумные архивы народного творчества); мне очень нравится Хейли Ньюман, художница-перформансистка. У нее есть серия работ «Коннотации», где она задокументировала серию перформансов, которые никогда не делала.
К Марине Абрамович я очень спокойно отношусь, а последние работы мне вообще не нравятся, потому что они слишком примитивно эксплуатируют ее балканскую идентичность, представленную какими-то пословицами, ритуалами.
АМ: Эксплуатация может возникнуть в ситуации, когда проговариваются какие-то узнаваемые вещи, клише, стереотипы. Нам, конечно, хотелось от этого уйти.
АБ: Вот если о пластике, если даже брать видео Ромы Мокрова или «Провмызы» – в них очень важна картинка. В твоих работах, кажется, она отходит на второй план?
ТМ: Пластика, действительно, для меня на втором месте. Хотя у меня есть работа «Пространство торжества» – в помещении, где проходит свадьба, ходят юбки, кринолины… Впрочем, для каждого проекта я подбираю новое пластическое решение, часто неосознанно, интуитивно и ситуативно.
АБ: Да вот Роман Михайлюк, например, снимает пастухов в Карпатах – он сам оттуда, это такое включенное наблюдение, Сергей Братков – подростков, Борис Михайлов – бомжей, Ляля Кузнецова – цыган. Тебя еще какие-то другие сообщества интересовали?
ТМ: Когда-то давно я делала серию фотографий о толкиенистах в Москве, в Нескучном саду (меня тогда очень интересовали субкультуры). Некоторое время назад был проект «У озера»: я нашла старые советские обои, наклеила их на панели, нашла похожий пейзаж, в котором люди ходили с этими панелями. Как будто пейзаж пришел посмотреть на настоящий пейзаж. Посмотрел и ушел.
Мой следующий проект будет связан с руинами, с тем, как идентичность формируется через природу. Пейзаж как способ формирования личности, или что-то наподобие этого.
Сейчас планов проникнуть в какую-то другую субкультуру у меня нет. И от фотографии я все больше стараюсь отойти в своей практике. Мой преподаватель (в Королевском колледже искусств, Лондон) Стюарт Крофт как-то спросил меня: «Why you wanna do flat art, when you can make a video?» Типа, почему ты хочешь делать плоское искусство, если ты можешь снять видео? И мне тоже кажется, зачем делать плоское, если можно сделать объемное, еще и с историей?
АБ: Твои работы можно назвать апологией этого пресловутого «лица кавказской национальности»? С другой стороны мы сейчас его просто не представляем себе практически никак… В сегодняшнем российском обществе, где нет какой-то навязчивой идеологии или пропаганды, мы оказались в таком информационном вакууме, в котором, возможно, работы подобные твоим просто помогают представить Кавказ. Потому что сейчас нет таких документальных журналов, научно-популярных фильмов или даже художественных тоже не снимают, ехать туда страшно – все бояться, потому что стреляют. И здесь такое новое искусство, видеодокументация, интервью оказываются счастливым и доступным способом познания другого, которого часто объявляют врагом. Такое искусство позволяет, если и не помирить, то хотя бы представить…
ТМ: Я не то чтобы хочу разрушить какие-то образы, актуальные или устаревшие. Я хочу предложить свой рассказ об этом, свою историю, хочу, чтобы возник диалог…
Материал подготовила Анна Быкова