Директор Музея Москвы рассказала об изменениях в музее за год своей работы на посту и новой постоянной экспозиции
Прошло больше года с тех пор, как Алина Сапрыкина заняла должность директора Музея Москвы. За этот год изменилось многое, но главное – вектор развития музея. Из маргинального места с постоянной экспозицией и огромными запасниками Музей Москвы превратился в живую площадку для временных выставок (включая и современное искусство, и проекты, связанные с историей города), лекций и разного рода маркетов, которые регулярно проводят в обновленном дворике музея. В интервью Aroundart Сапрыкина рассказала о том, как соблюсти грань между развлечениями, исследованиями и выставками для широкого круга зрителей, об итогах и будущих проектах, а также о новой постоянной экспозиции Музея Москвы.
АБ: Прошел ваш первый год в Музее Москвы – какие главные достижения и провалы?
АС: Самое главное в музее за этот год – это осмысление его нового масштаба. Он вырос из Музея истории города, и было важно заново сформулировать концепцию музея, не потеряв его истории. Мы добавили линию, посвященную современной Москве, и сейчас музей претендует на то, чтобы стать одним из лучших наряду с музеями других мировых столиц. Мы изучили опыт разных площадок: городские музеи Лондона, Амстердама, Берлина, Шанхая, Сингапура… Все они очень разные, и наша задача – найти свой образ. Краеведческие музеи городов возникали в основном в 1960–70-е годы. Новые музеи городов в 2000-х – уже не краеведческие, это комплексные музеи, центры городской жизни, в которых отражены современное искусство, архитектура, урбанистика, мода; это дискуссионные площадки и выставочные, коммуникационные и презентационные, это и форум, и издательская, и образовательная программа. То есть все, что происходит в городе сейчас, все должно показываться в музее города.
АБ: Какой будет новая постоянная экспозиция Музея?
АС: Мы видим новую постоянную экспозицию как главную часть городского музея и думаем над тем, как показать историю не статичной, а живой. Безусловно, она должна быть современной, мультимедийной, впечатляющей. Музей Москвы возник в конце XIX века и обладает разнообразнейшей коллекцией в миллион единиц хранения. Это археологические находки, живопись, скульптура, графика, фотография, документальные источники, редкие книги, коллекция автомобилей, коллекция городской среды (ворота, фонари, рекламные вывески), предметы повседневной жизни горожан (одежда, предметы интерьера, посуда) и многое другое. Здесь копились все генпланы, макеты, проекты по расширению дорог, по строительству зданий, указы, награды. И сейчас мы должны очень внимательно проанализировать то накопленное богатство, на основе которого можно будет спроектировать постоянную экспозицию. Это наша основная цель – реализовать этот проект.
АБ: Когда вы планируете открыть историческую часть для зрителей?
АС: Провиантские склады, в которых находится Музей Москвы, нуждаются в реставрации. Работы можно осуществлять поэтапно, корпус за корпусом, не приостанавливая развития музея. В этом году выделены средства на реставрацию одного маленького домика, кордегардии в центре нашего комплекса, он сейчас находится в аварийном состоянии. Там мы хотим разместить Детский центр. Реставрация как таковая началась со сноса мойки в центре двора, с постепенного возврата исторического облика территории. Мы планируем поэтапную реставрацию, чтобы не закрывать музей. По результатам проведенного за год комплексного обследования Провиантских складов – а они построены в 1835 году и ни разу не реставрировались – был подготовлен проект, который уже согласован с Москомнаследием. Это основа, но если ее реализовать как есть, то мы попадем в 1835 год. А нам нужен современный музей. Поэтому необходим второй этап – это проект приспособления.
АБ: Вы к нему еще не приступали?
АС: Нет. Сложность в том, что работы по реставрации и приспособлению должны вестись одновременно. А проекта приспособления пока нет – мы только планируем объявить на него конкурс. Это долгий путь. И когда пространства будут подготовлены, вот тогда можно будет говорить об открытии постоянной экспозиции, над которой мы уже сейчас начинаем работать.
АБ: Этим занимаются и прежние, и новые сотрудники?
АС: Да, некоторые хранители и научные сотрудники трудятся в музее 20–25 лет, они занимаются научной инвентаризацией фондов, перебирают весь материал и вытаскивают самые ценные вещи. Переехав в Провиантские склады в 2011 году, музей перевез сюда свои коллекции, а также часть старой постоянной экспозиции – это «Древняя и средневековая Москва». В будущей экспозиции у нас есть идея развернуть историю Москвы с древности до наших дней. И здесь будет важно использование самых новых технологий и взаимодействие со специалистами международного уровня – мы не планируем разработать концепцию исключительно собственными силами. Так, Пушкинский музей, например, работал с французской компанией, Политехнический – с англичанами, Еврейский музей – с американцами.
АБ: В каких залах планируется разместить постоянную экспозицию?
АС: Возможно, на двух этажах центрального корпуса, широким фасадом выходящего на Садовое кольцо. Два других корпуса мы планируем использовать под временные выставки: по истории города и его актуальным событиям, искусству, урбанистике, архитектуре, фотографии, по проблемам, например, транспорта или экологии в Москве, по новым интерактивным проектам с городскими жителями. Если говорить о воплощении – это должно быть похоже на экспозицию Еврейского музея в Бахметьевском гараже.
АБ: То есть это такой антропологический принцип, показывать Москву через судьбы людей?
АС: В общем да, через людей в первую очередь. Показать историю Москвы как столицы большой страны с ключевыми ее культурными событиями через простого человека, судьбы и жизни, простые вещи, касающиеся повседневности. Именно такого материала у нас в фондах очень много.
Основной проект IV Московской международной биеннале молодого искусства в Музее Москвы, 2014 // Фото: Музей Москвы
АБ: А как сейчас складывается и формируется выставочный план? Ведь многие из ваших проектов непосредственно не связаны с московской, с городской историей. Вы не боитесь стать очередным музеем современного искусства?
АС: Мы стараемся все проекты пропускать через идею города и Москвы – все наши проекты, даже если это маркет еды во дворе или детский праздник, связаны с ощущением города, причем в самых разных контекстах. Например, на выставке граффити мы показываем также фотографии – Москву с надписями на стенах городских домов в тот период, когда как такового жанра граффити у нас еще не существовало. И тут прослеживается вся динамика: как это явление возникло, как развивалось и как поселилось в музее.
Другое дело, что диапазон тем наших выставок, действительно, широк. Но мы всегда исследуем Москву: в историческом ракурсе и в современности. Что сейчас самого интересного происходит? Биеннале молодого искусства: это кто? Это те же наши горожане, самые лучшие, прекрасные, которые занимаются осмыслением своего времени и показывают это в своем творчестве. В идеале если к нам попадает, скажем, турист, он сначала знакомится с историей города, которому много лет, а потом попадает в самый центр самого актуального, в самую гущу городских событий – биеннале, форум, фэшн-показ.
АБ: Есть программа развития музейных филиалов? Может быть, какие-то кросс-культурные выставки на разных площадках?
АС: В нашем музейном центре объединено семь музеев. И у каждого – своя команда, свой директор, своя программа и концепция. У нас в Провиантских складах мы планируем сделать инфо-пойнт для туристов, где бы им была предоставлена вся информация о культурных событиях в городе, где можно было бы аккредитоваться на мероприятия, купить билеты во все музеи, – не только в семь наших филиалов. Мы как музей города должны оперировать всей городской информацией. Наши филиалы очень разные: Музей русской усадебной культуры Влахернское-Кузьминки, музей в Доме на набережной, созданный жильцами этого дома, музыкальный Музей гармоники Мирека, Музей истории Лефортово, Старый Английский двор, Музей археологии, единственный подземный музей в Москве. И нам как музею города хотелось бы быть корректным оператором всего происходящего, как-то выделяя по возможности и свои филиалы среди всех.
АБ: А есть у вас в планах привозить выставки из городских музеев Лондона, Парижа, конференции может быть какие-то проводить?
АС: Планируем, конечно, и – привозим. В международном музейном союзе ICOM существует объединение СOMOC, куда как раз входят музеи городов – то есть это отдельная такая ассоциация: городские музеи активно обмениваются информацией, сотрудничают друг с другом, проводят конференции и форумы. И наш московский музей играет в нем важную роль.
Выставка «Урбанизм: город в моем сознании» в Музее Москвы, 2013 // Codered.ru
АБ: Как формируется ваш выставочный план? Хватает ли городского финансирования?
АС: Перед нами, как и перед всеми музеями, сейчас поставлена задача увеличения внебюджетных доходов. У нас есть разные коммерческие предложения для наших посетителей: работает сувенирный магазин, мастерские, можно отметить детский день рождения, есть экскурсионное бюро, которое водит экскурсии по музею и по всему городу, можно заказать копии или принты интересных вещей из фондов. Еще у нас огромный и очень красивый двор – в нем можно проводить самые разнообразные мероприятия, в том числе массовые. Мы стараемся привлечь стратегических партнеров музея на год и более, а также приглашаем спонсоров или партнеров на разовые выставочные проекты. У нас в плане более 20 выставок в год, есть совместные – например, «С чего начинается Родина», куратором которой была Ирина Меглинская. Средства тоже по-разному аккумулируются: бюджетные, партнерские, спонсорские. Значимое событие этого года – «Москва в годы Первой мировой войны». По современности – кураторский проект Евгении Кикодзе «Наверху», IV Московская биеннале молодого искусства. Осенью будет выставка, посвященная Петербургу – «Другая столица». Из партнерских проектов – идет работа с художниками Виноградовым и Дубосарским, которые ходят к нам в фонды и пересматривают вещи, пытаясь соединить историю и современность в проекте «Ускользающая реальность», который откроется в сентябре. Зимой хотим открыть выставку, посвященную детству в советское время, немного ностальгическую. Одним из самых крупных наших мероприятий будет, конечно, фестиваль в День города.
АБ: Об издательской программе расскажете?
АС: Издательская программа продолжает традиции музея – это издание книг, путеводителей, переиздание старых карт, новые книги про город. За этот год мы сделали путеводитель по Петровскому Путевому Дворцу, готовим книгу по истории самых интересных домов Москвы. Мы сделали фирменный стиль для издательской программы, дизайнер Настя Яруллина, которая пришла к нам из «Московских Новостей», придумала узнаваемые обложки. За год у нас появилось какое-то количество профессиональных молодых людей, которые интегрировались в академическую команду музея. И наша задача, соединив разных людей и специалистов – вырасти в еще более успешную институцию.
АБ: А какие у вас личные ощущения? Не жалеете, что пришли на государственную службу?
АС: Нет! Ведь это потрясающе интересно – и это шанс сделать что-то действительно очень важное и значимое для людей, для города. Интересна, во-первых, сама площадка, мы имеем дело с ампиром, с великолепной архитектурой, в которой находиться – это отдельное ощущение. И в этих пространствах мы создаем особенный музей – музей города Москвы, который с одной стороны – совсем молодой в своем новом формате, с другой стороны – ему 118 лет, его коллекцию собирали люди разных эпох, вещь к вещи, описывали, исследовали, хранили и передали нам, а наша задача – передать дальше, вместе с информацией о нашем времени, о нашем городе.
АБ: Вы закупаете что-то современное в коллекцию? Что последнего появилось в фондах?
АС: Процесс пополнения наших фондов идет постоянно. Из покупок это были вещи Лемешева, князей Голицыных… Мы также активно принимаем предметы в дар. Музей традиционно пополняется благодаря меценатам: сначала это были дворянские или купеческие семьи, позже – советская элита. Кроме того, вся археология, которая раскапывается в Москве, поступает в Музей Москвы по закону. Недавно, в районе Поварской, например, раскопали склады – к нам поступили любопытные образцы посуды. Что касается современных работ, мы пока только разрабатываем концепцию комплектования: это будет городская среда, мода, дизайн. Эту линию мы сейчас только-только заводим.
АБ: Есть мечта?
АС: Сейчас мы делаем акцент на временных проектах и общегородских мероприятиях, потому как находимся в состоянии реставрации и описания фондов. Мечта наша – стать одним из лучших музеев городов в мире. У нас для этого все есть: площадка, фонды, активная жизнь вокруг. Мы должны стать местом, где бы всем было хорошо. Москва – город контрастов, и музей мог бы стать местом встречи очень разных людей, разных слоев, разных возрастов, разных интересов. Сейчас очень не хватает пространства и площадки для диалога, для разговора, и мы надеемся стать той платформой для коммуникации, которой бы доверяли самые разные люди. Задача музея – чтобы все любили всех. Это функция координатора, модератора, оператора, для нас посетитель – это самое главное. Если посетитель хочет увидеть великую историю великого города, он должен здесь это найти. Важен запрос, но и важна образовательная функция. Мы хотим быть музеем для всех. Это не вопрос противоречия, это вопрос модели. Создание такой модели – это моя мечта, идея и сверхзадача. Модель, которая была бы гармонической, цельной и при этом была бы продуктом, современным продуктом.
Выставки современного искусства в Музее Москвы, 2013–2014 // Фото: Ольга Данилкина
The blog owner requires users to be logged in to be able to vote for this post.
Alternatively, if you do not have an account yet you can create one here.