Один — красный, другой надо читать с конца

121        0        FB 0      VK 0
18.01.12    ТЕКСТ: 

Большая выставка требует каталога. Особенно если речь идет о ретроспективе. В данном случае выставочный каталог зачастую становится еще и путеводителем по творчеству художника, как, например, тейтовское издание, посвященное Сьюзан Хиллер.

В этом смысле книга, которая вышла в связи с недавней выставкой Антони Мунтадаса «Внимание: восприятие требует соучастия» в ГЦСИ (2–25 декабря 2011), может служить доказательством того, что в России тоже способны делать подобные издания. Два явных достоинства книги: небольшая цена и не слишком заумный язык. К тому же, сборник доступен носителям трех языков: русского, испанского и английского.

Издание включает собственно тексты о Мунтадасе и краткие экспликации для каждого проекта, представленного на выставке. Эти короткие описания содержат не только информацию, важную для понимания работ (например, обстоятельства их создания), но и интерпретации. В каталоге они вполне уместны, но, к сожалению, их можно было увидеть и на выставке рядом с работами, где они «программировали» зрительское восприятие. Все-таки зрителю стоит рассказывать только факты, а интерпретации приберечь для читателя. Впрочем, это мое субъективное мнение.

Особое место в сборнике занимают материалы, касающиеся проекта «О переводе: режим ожидания». Есть текст (автор — Модеста Ди Паола), рассказывающий о серии проектов «О переводе», которыми художник занимается с середины 1990-х. На выставке были показаны семь проектов из этой серии. Также приведены две статьи об очереди, воспроизводящие контекст «Режима ожидания» Антони Мунтадаса. Острый, полемический текст Ильи Будрайтскиса, словно перепечатанный с сайта РСД, специально подготовлен для данного издания. Более академический текст Константина Богданова написан почти десять лет назад и был опубликован уже несколько раз в разных версиях. Впрочем, очередная версия вряд ли будет лишней. В сочетании оба текста — крайне полезное чтение для тех, кто интересуется повседневной и политической мифологией.

Другой недавний каталог — «Только правда» Валерия Чтака, презентация которого состоялась 26 октября в кафе «Арт-Академия». Событие было приурочено к одноименной выставке в галерее Paperworks (24 сентября — 5 ноября), хотя каталог рассказывал не только о ней, а суммировал творчество художника за последние шесть лет. Обычно представить книгу — задача не из легких: нужно долго распинаться, детально объяснять, отвечать на вопросы. Чтак постарался быть краток, в тонкости на вдавался, ответов на вопросы — во всяком случае, публично заданные — избегал. На первый же вопрос от Владимира Сальникова о «кровавом режиме» художник ответил тирадой о неуместности подобных разговоров и направил вопрошавшего в далекие дали. Последующие робкие попытки узнать у художника хоть что-то были подавлены им в зародыше, правда, не в такой резкой форме, как в случае Сальникова. Презентация закономерно перетекла в распитие вина и кулуарные беседы.

Лично мне кажется идеальным сочетание текста и картинок в изданиях фейдоновской серии «Contemporary Artists». Первое, что я заметил в каталоге «Только правда»: иллюстрации заметно съедают текстовую часть. Конечно, приведенные в каталоге статья, два эссе и интервью насыщены информацией, а в самих работах Чтака содержатся текстовые фрагменты. Но изобилие фраз в работах не должно вводить в заблуждение. Это обманка, характерная для художника: слова у Чтака служат скорее разрушению какой-либо текстуальности и литературности, чем их утверждению.

Каталог открывает очень плотный в смысловом отношении текст Екатерины Деготь, в котором присутствует мощная интеллектуальная интрига, заставляющая забыть, что в какой-то момент сам Чтак выпадает из повествования, а шеф-редактор раздела «Искусство» сайта OpenSpace рисует масштабную картину идеологических диспозиций и групп влияния. В принципе, это распространенный и очень понятный ход, не чуждый и мне, но, возможно, открыть каталог стоило текстом, где было бы чуть больше про художника и чуть меньше про все остальное. Интервью Николая Олейникова с Чтаком, которое вынесено в конец издания, могло бы его открывать. Именно интервью идет первым в уже упомянутых фейдоновских книгах о художниках. Опять же, мое крайне субъективное мнение: если хотите не то чтобы понять, но сблизиться с творчеством Чтака — прочтите, прежде всего, его интервью, то есть прочтите каталог с конца.

Материал подготовил Сергей Гуськов

Добавить комментарий

Новости

+
+

Загрузить еще

 

You need to log in to vote

The blog owner requires users to be logged in to be able to vote for this post.

Alternatively, if you do not have an account yet you can create one here.