Опыт успешного декодирования

236        0        FB 0      VK 0
10.02.12    ТЕКСТ: 

1 февраля в Открытой галерее стартовала выставка арт-группы «МишМаш» с непроизносимым названием «Геопсихоизометрическая экспертиза города» – про неприветливый образ Москвы и возможности перевода.

Дуэт молодых художников Миши Лейкина и Маши Сумниной, «МишМаш», постепенно захватывает пространства Москвы. Сначала это была чебуречная, потом – туалет: лучшего места, чем уборная в Парке Горького для их скульптуры «Мыльная Венера» просто не найти. Дальше был пафосный Мультимедиа Арт Музей, где совсем недавно завершилась их выставка «SEE YOU», в которой 1080 камушков, бережно уложенных в ячейки и одетых в шерстяные носочки, рассказывали о незавидной судьбе человека. Теперь «МишМаш» – в Открытой галерее, а их «Геопсихоизометрическая экспертиза города» – проект не только художественный, но и кураторский.

Конечно, это только название у выставки такое невыговариваемо-непроизносимое: москвичу все становится понятно практически сразу и гораздо лучше, чем из описания проекта. «Основываясь на опыте леттристов, психогеографов, мы знаем, что “Город говорит с нами языком абстракции”», – сообщали о своей выставке художники из «МишМаш». Читаешь и думаешь, что дар туманного выражения мыслей перешел Маше Сумниной по наследству: от отца – Андрея Монастырского и двоюродного деда – Велимира Хлебникова. «Современно искусники» никак не могут избавиться от привычки употреблять в названиях и описаниях своих выставок откровенную заумь. Видимо, без нее их произведения могут потерять необходимую для современного искусства элитарность и недоступность массам, ведь любому человеку язык абстракции гораздо ближе, чем изощренные и перегруженные тексты всех этих «ситуационистов, психогеографов и леттристов».

Между тем, подвальное пространство «Открытой галереи» с кирпичными стенами, выкрашенными в белый, идеально походит для экспозиции о городе. На стенах (и на полу) развешаны «идиомы» – картины-абстракции, на которых привычные виды трансформированы до некого ощущения новизны. Желтые газопроводные трубы, кирпичная кладка стен, неприятные зелено-белые подъезды, одинаковые дома с сотнями одинаково неприветливых окон и оранжевая форма дворников и уборщиков – вот такая она, Москва. Помимо рисованных идиом, как называют эти изображения «МишМаш», в галерее есть и настоящие – вентиляционные решетки, кирпичные стены и проемы в них. Они тоже отлично вписались в экспозицию.

Миша Лейкин и Маша Сумнина считают, что москвичи настолько привыкли к таким видам, что неспособны зафиксировать на них свое внимание. Поэтому разработку истории «МишМаш» поручили людям с незамыленным взглядом. Молодой итальянский архитектор Джакомо Инфелезе фотографировал то, что поразило его в Москве, – все эти трещинки, пятнышки, полосочки газовых труб и прямоугольники кирпичей. Его снимки транслируют здесь же – на маленьком мониторе в коридоре галереи. Для Миши и Маши они стали исходным материалом: на их основе они сделали несколько десятков городских абстракций, а художник-гастарбайтер из Молдавии Октавиан Герман развешивал их в пространстве галереи, создавая из этих «идиом» целостный образ Москвы. И хотя образ получился не самый приятный, у «МишМаш» и их помощников получилось-таки сыграть ноктюрн на флейте газопроводных труб.

На открытии два иностранных художника встретились и пытались поговорить – каждый на своем языке и каждый о своей Москве. В перформансе без «идиом» тоже не обошлись: итальянец и молдаванин сидели друг напротив друга за столом с водкой, красной икрой и солеными огурцами. Разговаривали они долго – то серьезно, то вместе смеялись, как будто Октавиан Герман понимал певучий итальянский, а Джакомо Инфелезе топорный молдавский. А может, просто водка помогла найти общий язык. Во всяком случае, со своей задачей оба «гастарбайтера» справились.

И водка, упрощающая понимание, и удавшийся перформанс, и довольные выставкой посетители, – все это истории про опыт успешного декодирования. На каком бы языке с тобой ни говорили, будь то молдавский, язык современного искусства или запутанная речь философов, если захочешь понять – поймешь. «Эта выставка посвящена двум вещам: посвящена городу и посвящена трудности перевода», – так определили темы выставки Миша и Маша. Но как показал их же проект, трудности перевода – зачастую иллюзорны. Желтые газовые трубы и для итальянца, и для молдаванина, и для русского значат примерно одно: не самую симпатичную, но необходимую штуку. Лучше бы, конечно, чтобы ее не было, но что поделать! Другое дело, что итальянцу ее уродство будет бросаться в глаза, ну а мы… мы привыкли. Чтобы узнать в их абстрактных картинных идиомах Мавзолей, плиточную кладку или неуютный подъезд – совсем не обязательно смотреть на первоисточник, фотографии Джакомо Инфелезе. Чтобы понять смысл выставки, совсем не обязательно с толковым словарем под рукой читать ее описание, пусть и от художников.

В конце концов, пока двое художников пытались разговаривать на разных языках, а зрители декодировали образ Москвы, бородатый мужчина подвигал к стене «идиому» канализационного люка, лежащую аккурат посреди комнаты, – чтобы не споткнуться, «не дай бог».

Фотографии предоставлены Марией Сумниной
Материал подготовила Елена Ищенко

Добавить комментарий

Новости

+
+

Загрузить еще

 

You need to log in to vote

The blog owner requires users to be logged in to be able to vote for this post.

Alternatively, if you do not have an account yet you can create one here.